maandag 15 december 2014

Halid Ziya Usakligil: Verboden liefde


Small Cover ImageDe familie Melih, bestaande uit moeder Firdeus van 45 jaar en haar twee dochters Peyter en Bihter en een kleindochter woont in Istanbul en maakt regelmatig uitstapjes in de omgeving. Peyter is getrouwd uit liefde met een niet zo bijzondere man en is gelukkig met haar gezinsleven. 

Dan wordt de jongste dochter Bihter door een rijk man, de heer Adnan te huwelijk gevraagd. Bihter droomt van een groots leven in een mooi huis met juwelen omhangen en de heer Adnan is rijk en lijkt haar dat te kunnen bieden dus stemt ze toe, ondanks haar leeftijd van 22 jaar en die van de heer Adnan van bijna 50 jaar. Zoals te verwachten valt loopt dit huwelijk niet goed en krijgt Bihter een overspelige relatie met Behlul, een neef van de heer Adnan van haar eigen leeftijd.

Op de flaptekst van "Verboden liefde" schrijft de Turkse schrijver Orhan Pamuk, dat "Verboden liefde" voor de Turken is wat "Madame Bovary" is voor de Fransen, "Effi Briest" voor de Duitsers en "Anna Karenina" voor de Russen. Ik heb "Effi Briest" niet gelezen, maar in de vergelijking met de andere 2 romans kan ik me wel vinden. Alledrie de romans gaan over een vrouw die ongelukkig is in haar huwelijk, overspel pleegt en het loopt uiteindelijk slecht af. Ze zijn ook alledrie een tikkeltje te sentimenteel voor mijn smaak.

Toch valt er aan "Verboden liefde" veel te genieten. Het Nederlands van de vertaalsters is werkelijk schitterend, een van de mooiste vertalingen die ik ooit heb gelezen. Helaas is het verhaal inhoudelijk wat minder zodat het boek van mij toch maar 4 sterren krijgt. Usakligil was een voor mij totaal onbekende schrijver, maar dit boek is beslist een aanrader voor iemand die van mooi geschreven Nederlands houdt!  

 

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen